A Date (Sebuah kencan)

Home » Artikel » A Date (Sebuah kencan)

Dilihat

Dilihat : 46 Kali

Pengunjung

  • 0
  • 135
  • 139
  • 60,058
setangkai

Oleh: Xie Zheng Ming 谢峥

 

Mirip dengan gambaran pacaran dalam puisi “The Book of Songs: Zheng Feng: Zhen Wei” 《诗经•郑风•溱洧》, yang menggambarkan cara pria dan wanita mengekspresikan cintanya melalui pemberian hadiah, metode kencan modern juga hadir dalam berbagai bentuk. Kencan dapat berkisar dari makan bersama, pergi ke bioskop, berbelanja, jalan-jalan, dan banyak lagi. Terlepas dari apakah itu kencan Zhen Wei dari zaman kuno atau kencan modern, pria dan wanita muda memiliki tujuan dan kerinduan yang sama – untuk menemukan cinta sejati dan mengekspresikan emosi mereka.

Similar to the portrayal of courtship in the poem “The Book of Songs: Zheng Feng: Zhen Wei,” which describes a way for men and women to express their love through giving gifts, modern dating methods also come in various forms. Dates can range from having meals together, going to movies, shopping, traveling, and more. Regardless of whether it is a Zhen Wei date from ancient times or a modern date, young men and women have the same pursuit and yearning – to find true love and express their emotions.

Kencan Zhen Wei menggambarkan pemandangan pria dan wanita muda dari Negara Bagian Zheng selama pertemuan Dinasti Zhou di tepi Sungai Zhen Wei. Mereka berkumpul, bernyanyi, menari, dan bertukar hadiah untuk mengungkapkan cinta dan kekaguman mereka satu sama lain. Salah satu kebiasaan umum pada tanggal tersebut adalah pertukaran Lan (anggrek) dan Shao (peony). Wanita akan memetik bunga anggrek untuk diberikan kepada pria tercintanya, sedangkan pria akan memberikan bunga peony kepada wanita. Dengan cara ini, mereka tidak hanya mengekspresikan emosinya tetapi juga memperdalam hubungan di antara mereka.

The Zhen Wei date depicts the scene of young men and women from the Zheng State during the Zhou Dynasty gathering by the Zhen Wei River. They would come together, sing, dance, and exchange gifts to express their love and admiration for each other. One common custom during these dates was the exchange of Lan (orchids) and Shao (peonies). Women would pick orchids to give to their beloved men, while men would give peonies to women. This way, they not only expressed their emotions but also deepened the connection between them.

Dalam masyarakat modern, terdapat beragam metode berpacaran, namun tujuan dan semangatnya sama. Berkencan adalah cara penting bagi remaja putra dan putri untuk berkomunikasi dan memperdalam hubungan mereka. Baik saat makan malam atau menonton film, remaja putra dan putri berharap dapat mengekspresikan emosi mereka melalui kencan dan menunjukkan ketulusan serta kasih sayang mereka kepada orang lain.

In modern society, there is a diversity of dating methods, but their purpose and spirit are similar. Dating is an essential way for young men and women to communicate and deepen their connection. Whether it is dining or watching a movie, young men and women hope to express their emotions through dates and show their sincerity and affection to the other person.

Terlepas dari bagaimana zaman berubah, pencarian dan kerinduan akan cinta tetap konsisten di kalangan remaja putra dan putri. Kesamaan antara kencan Zhen Wei dan kencan modern mencerminkan hal ini. Baik di zaman kuno atau modern, cinta selalu menjadi tema abadi umat manusia dan patut kita hargai dan perjuangkan.

Regardless of how times change, the pursuit and longing for love remain consistent among young men and women. The similarities between Zhen Wei dates and modern dates reflect this point. Whether in ancient or modern times, love is always an everlasting theme for humanity and deserves our cherish and pursuit.

Selain mengejar dan merindukan cinta, ada persamaan lain antara kencan Zhen Wei dengan kencan modern. Keduanya menekankan kencan sebagai cara penting bagi remaja putra dan putri untuk mengekspresikan kasih sayang dan memperdalam hubungan mereka. Selama kencan, kedua belah pihak akan berdandan dan berusaha untuk meninggalkan kesan yang baik satu sama lain.

In addition to the pursuit and longing for love, there are other similarities between Zhen Wei dates and modern dates. Both emphasize dating as an important way for young men and women to express their affection and deepen their connection. During dates, both parties will dress up and make an effort to leave a good impression on each other.

Kesamaan antara kencan Zhen Wei dan kencan modern memberi kita wawasan yang berharga. Mereka mengingatkan kita bahwa cinta itu indah dan berharga. Terlepas dari apakah itu zaman kuno atau modern, kita harus dengan berani mengejar cinta dan secara aktif mengungkapkan perasaan kita. Selama berkencan, kita harus menghormati satu sama lain dan memperhatikan kata-kata serta tindakan kita. Melalui berkencan, kita bisa lebih memahami satu sama lain, memperdalam hubungan, dan menciptakan kenangan indah.

The similarities between Zhen Wei dates and modern dates offer us valuable insights. They remind us that love is beautiful and worth treasuring. Regardless of whether it is ancient or modern times, we should courageously pursue love and actively express our feelings. During dates, we should respect each other and be mindful of our words and actions. Through dating, we can better understand each other, deepen our connection, and create wonderful memories.

Baik itu kencan kuno Zhen Wei untuk bertukar anggrek dan peony atau beragam metode kencan modern, semuanya merupakan cara penting bagi remaja putra dan putri untuk saling mengenal, berkomunikasi, dan mengekspresikan emosi mereka. Terlepas dari bagaimana zaman berubah, pencarian dan kerinduan akan cinta tetap konsisten. Oleh karena itu, kita harus menghargai cinta, menghadapi kencan dengan positif, dan menciptakan kenangan indah untuk diri kita sendiri.

Whether it is the ancient Zhen Wei date of exchanging orchids and peonies or the diverse modern dating methods, they are all important ways for young men and women to get to know each other, communicate, and express their emotions. Regardless of how times change, the pursuit and longing for love remain consistent. Therefore, we should cherish love, face dating with positivity, and create beautiful memories for ourselves. 

“Antara Sungai Qin dan Wei,

Dipenuhi air berlimpah.

Di situ laki-laki dan perempuan,

Memegang rumput wangi di tangannya.

Seorang perempuan berkata,͛ Sudahkah engkau melihat?͛

Seorang laki-laki berkata,͛ Sudahlah.’

‘Marilah kita melihat sekali lagi

Ke seberang Sungai Wei,

Di sana tempatnya luas dan orang-orang bergembira.’

Di situ laki-laki dan perempuan.

Bermain bersama;

Satu sama lain bertukar Bunga Peony.”

 

“The Zhen and Wei,

Now present their broad sheets of water.

Ladies and gentlemen,

Are carrying flowers of valerian.

A lady says, Have you been to see?

A gentleman replies, I have been.

‘ But let us go again to see.

Beyond the Wei,

The ground is large and fit for pleasure.

So the gentlemen and ladies.

Make sport together,

Presenting one another with small peonies.”

 

《Shijing诗经•Zhengfeng郑风•Qinwei溱洧》

 

约会

《诗经·郑风·溱洧》中的采兰赠药,形容了男女之间表达爱意的一种方式。当地青年男女通过赠送彼此礼物,来表示彼此互相喜欢,相爱的情感。

与此类似地,现代社会中的约会方式也是多种多样的。约会可以是一起吃饭、看电影、逛街、旅行等等。无论是古代的溱洧约会还是现代的约会,男女青年们都有着相同的追求和渴望,那就是寻找真爱并表达自己的情感。

溱洧约会描绘了周代郑国男女青年在溱洧河畔约会的情景。他们在这里聚会、载歌载舞,互相赠送礼物,表达彼此的爱慕之情。其中,采兰赠芍就是约会中常见的习俗。女子采摘兰草送给心仪的男子,男子则赠送芍药给女子。这种方式既能表达情感,又能增进双方之间的感情。

现代社会的约会方式多样化,但其中的目的和精神是相似的。约会是男女青年相互交流、增进感情的重要方式。无论是吃饭还是看电影,男女青年们都希望通过约会来表达自己的情感,向对方展示自己的真诚和喜欢。

不论时代如何变迁,男女青年对爱情的追求和渴望始终如一。诗经溱洧与现代约会的相似之处正是体现了这一点。无论是古代还是现代,爱情都是人类永恒的主题,都值得我们去珍惜和追求。

诗经溱洧与现代约会的相似之处还包括:男女青年对爱情的追求和渴望始终如一;约会是男女青年表达爱意和增进感情的重要方式;在约会中,男女青年都会精心打扮,以给对方留下好印象。

诗经溱洧与现代约会对我们有着一定的启示。它们告诉我们,爱情是美好的,是值得我们去珍惜的。无论是古代还是现代,我们都应该勇敢地追求爱情,积极地表达自己的感受。在约会中,我们应该互相尊重,注意言行举止。通过约会,我们可以更好地了解对方,增进感情,创造美好的回忆。

无论是采兰赠药的古代溱洧约会,还是现代多样化的约会方式,它们都是男女青年相互了解、交流和表达感情的重要途径。无论时代如何变迁,爱情的追求和渴望始终如一。因此,我们应该珍惜爱情,积极面对约会,为自己创造美好的回忆。 

 

溱洧

溱与洧,方涣涣兮。

士与女,方秉蕑兮。

女曰观乎?士曰既且,且往观乎?

洧之外,洵訏且乐。

维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

溱与洧,浏其清矣。

士与女,殷其盈矣。

女曰观乎?士曰既且,且往观乎?

洧之外,洵訏且乐。

维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

 

溱水洧水长又长,河水流淌向远方。男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。女说咱们去看看?男说我已去一趟。再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘。

溱水洧水长又长,河水洋洋真清亮。男男女女城外游,游人如织闹嚷嚷。女说咱们去看看?男说我已去一趟。再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药表情长。

(诗经。郑风。溱洧)

 

BAGI PARA PEMBACA YANG MAU MEMBANTU OPERASIONAL SETANGKAIDUPA.COM BISA MELALUI REK. BANK BRI KCP CIPULIR RADIO DALAM 086801018179534 AN. MAJAPUTERA KARNIAWAN. MOHON MENGIRIMKAN KONFIRMASI DANA KE WHATSAPP NOMOR 089678975279 (MAJA).

Daftar Pustaka

Adegunawan, Suyena (Kompilator). 2019. Kompilasi Kitab Sanjak诗经The Book of Poetry. Hal. 145-146. Bandung. TSA.

foto: https://uploads-ssl.webflow.com/636934afd5bff51c2bd5755a/63e1c9202b23e25342ca04e5_Untitled%20design%20(3).png. Diakses 30 des 2023.

error: Content is protected !!
Butuh bantuan?