Oleh: Xie Zheng Ming 谢峥明
“差之毫厘,谬以千里 chàzhī háolí miùyǐ qiānlǐ” adalah sebuah ungkapan Tiongkok yang bertahan sepanjang waktu, yang menunjukkan bahwa penyimpangan sekecil apa pun di awal dapat menyebabkan kesalahan besar pada hasil akhirnya. Sebagaimana dinyatakan dalam “Kitab Ritus”, “Kitab Perubahan memberi tahu kita: ‘Seorang pria sejati harus berhati-hati sejak awal. Penyimpangan sekecil apa pun dapat menyebabkan kesalahan besar yang jaraknya ribuan mil.'” Ini Ungkapan tersebut memperingatkan kita bahwa kesalahan kecil sekalipun dapat berakibat serius.
“差之毫厘,谬以千里” is a timeless Chinese idiom that suggests that even a slight deviation at the very beginning can lead to a vast error in the end result. As stated in the “Book of Rites,” “The Book of Changes tells us: ‘A gentleman is cautious at the very beginning. A deviation as slight as a hair’s breadth may lead to a great error a thousand miles away.'” This idiom warns us that even a small misstep can have serious consequences.
Prinsip ini masih berlaku di banyak aspek masyarakat modern. Khususnya dalam pengambilan keputusan penelitian ilmiah, manufaktur, dan manajemen, kesalahan kecil di awal dapat terakumulasi seiring berjalannya waktu dan menjadi masalah yang fatal. “Efek kumulatif” ini sering diabaikan padahal merupakan faktor penting yang harus diperhatikan.
This principle is still applicable in many aspects of modern society. Particularly in scientific research, manufacturing, and management decisions, small errors at the outset can accumulate over time and become fatal problems. This “cumulative effect” is often overlooked but is an important factor to be aware of.
Fenomena yang sama juga dapat diamati dalam bidang pendidikan dan transmisi budaya. Misalnya, dalam menerjemahkan teks Tiongkok kuno, kesalahan penerjemahan kecil dapat mempengaruhi pemahaman keseluruhan teks. Hal ini terutama berlaku ketika menerjemahkan karya klasik Tiongkok ke dalam bahasa asing seperti bahasa Inggris. Jika penerjemah tidak memiliki kemampuan linguistik dan pemahaman budaya yang memadai, maka risiko terjadinya salah tafsir akan semakin besar. Oleh karena itu, guru yang menyampaikan pengetahuan ini perlu memiliki pengetahuan mendalam tentang bahasa dan budaya Tiongkok agar dapat menyampaikan makna teks aslinya secara akurat.
The same phenomenon can also be observed in education and cultural transmission. For example, in translating ancient Chinese texts, a small mistranslation can affect the understanding of the entire text. This is especially true when translating Chinese classics into foreign languages like English. If the translator does not have sufficient linguistic skills and cultural understanding, the risk of misinterpretation is greater. Therefore, teachers who impart this knowledge need to have profound knowledge of the Chinese language and culture to accurately convey the meaning of the original text.
Memahami konotasi budaya di balik idiom Tiongkok tidak hanya memperkaya keterampilan bahasa kita tetapi juga memberi kita pemahaman lebih dalam tentang kearifan tradisional Tiongkok. Seperti yang ditunjukkan oleh ungkapan “差之毫厘, 谬以千里”, sering kali detail kecillah yang menentukan keberhasilan atau kegagalan akhir. Hanya dengan terus-menerus memperhatikan setiap detail, kita dapat menghindari kesalahan besar dari kesalahan kecil dan membuka jalan menuju kesuksesan yang lebih besar.
Understanding the cultural connotations behind Chinese idioms not only enriches our language skills but also gives us a deeper understanding of traditional Chinese wisdom. As the idiom “差之毫厘,谬以千里” demonstrates, it is often the small details that determine the ultimate success or failure. Only by constantly paying attention to every detail can we avoid making big mistakes out of small ones and pave the way to greater success.
Kesimpulannya, baik dalam pelajaran, pekerjaan, atau kehidupan sehari-hari, kita harus mengingat makna mendalam dari ungkapan ini. Dengan menghargai setiap detail dan berhati-hati dalam setiap pilihan, kita benar-benar dapat menghindari “penyimpangan sekecil apa pun yang dapat menyebabkan kesalahan besar seluas ribuan mil”.
In conclusion, whether in our studies, work, or daily lives, we should keep the profound meaning of this idiom in mind. By cherishing every detail and being cautious about every choice, we can truly avoid “a deviation as slight as a hair’s breadth that may lead to a great error a thousand miles away.”
差之毫厘,谬以千里
“差之毫厘,谬以千里”是一句悠久的汉语成语,意味着从一开始就稍微出现差错,最终结果可能会有很大偏差。正如《礼记·经解》中所说:“《易》曰:‘君子慎始,差若毫厘,缪以千里。”这句成语提醒我们即使是微小的误差,也有可能导致最终结果的严重偏离。
在现代社会的许多领域中,这个道理仍然适用。尤其是在科学研究、生产制造、管理决策等方面,一开始的小错误可能会逐渐累积成为致命性的问题。这种“累积效应”有时会被忽视,然而它却是我们需要警惕的重要因素之一。
在学习和传承中,也常常能见到这种现象。例如,在翻译古代文献时,一个微小的翻译错误可能会影响整个文本的理解。尤其是在将中国经典翻译成英文等外国语言时,如果译者不具备足够的语言技能和文化了解,误解的风险就会更大。因此,教师在传授这些知识时,需要具备深厚的中文语言和文化知识,以准确传达原文的含义。
了解汉语成语背后的文化内涵,不仅可以丰富我们的语言表达,更能让我们更深入地理解中国传统智慧。正如“差之毫厘,谬以千里”这句成语所示,细微之处常常决定着最终的成败。只有不断警醒自己的每一个细节,我们才能避免因小失大的错误,走向更为成功的道路。
总的来说,无论是在学习、工作还是生活中,我们都应该牢记这句成语的深刻含义。珍惜每一个细节,谨慎对待每一个选择,才能真正做到“差之毫厘,谬以千里”。
BAGI PARA PEMBACA YANG MAU MEMBANTU OPERASIONAL SETANGKAIDUPA.COM BISA MELALUI REK. BANK BRI KCP CIPULIR RADIO DALAM 086801018179534 AN. MAJAPUTERA KARNIAWAN. MOHON MENGIRIMKAN KONFIRMASI DANA KE WHATSAPP NOMOR 089678975279 (MAJA).
Gambar: https://keller-druck.b-cdn.net/public/images/gallery/retina_full_640ef20a03b3d.jpg?aspect=3:2. Diakses 10 Juni 2024.