Ārya Mahā Gaṇapati Hṛdaya Dhāraṇi Sutra

Home » Kitab » Ārya Mahā Gaṇapati Hṛdaya Dhāraṇi Sutra

Dilihat

Dilihat : 12 Kali

Pengunjung

  • 1
  • 27
  • 125
  • 79,570
Pic 09 Kitab Ganapati

Sutra Hati Tentang Dhāraṇi Ārya Mahā Gaṇapati

Based on the edition by Yutaka Iwamoto: Kleinere Dhāraṇī Texte, Kyoto 1937
(Beiträge zur Indologie, 2), pp. 10-12., in Duquenne, 1988; Ganapatihrdaya-Dharani, n.d.)

 

Namo ratnatrayāya, namo bhagavate āryamahāgaṇapatihṛdayāya.
Terpujilah Sang Triratna (Buddha, Dharma, Sangha). Terpujilah Bhagavati Aryamahaganapatihrdaya

Evaṃ mayā śrutam ekasmin samaye bhagavān rājagṛhe viharati sma, gṛdhrakūṭaparvate mahatā bhikṣusaṃghena sārdham ardhatrayodaśabhir bhikṣuśataiḥ saṃbahulaiś ca bodhisatvair mahāsatvaiḥ,  tena khalu punaḥ samayena bhagavān āyuṣmantam ānandam āmantrayate sma.

Demikianlah yang kudengar. Dahulu kala, Sang Bhagavā sedang berdiam di Rajagriha, di Puncak Burung Nasar, bersama sekelompok besar biksu: empat puluh lima ratus biksu dan banyak Bodhisattva agung. Pada kesempatan itu, Sang Bhagavā berkata kepada Yang Mulia Ananda:

Yaḥ kaścit kulaputra ānanda imāni gaṇapatihṛdayāni dhārayiṣyati vācayiṣyati paryavāpsyati pravartayiṣyati tasya sarvāṇi kāryasiddhāni bhaviṣyanti

“Ananda, siapapun, putra atau putri berkelahiran tinggi, yang mengingat, membaca, memperoleh dan menyebarkan “mantra hati” Ganapati ini, maka dia akan berhasil dalam semua tugasnya.”

 

oṃ namo’stu te mahāgaṇapataye svāhā
oṃ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ.
oṃ namo gaṇapataye svāhā .
oṃ gaṇādhipataye svāhā .
oṃ gaṇeśvarāya svāhā .
oṃ gaṇapatipūjitāya svāhā .
oṃ kaṭa kaṭa maṭa maṭa dara dara vidara vidara hana hana gṛhṇa gṛhṇa dhāva dhāva bhañja bhañja jambha jambha tambha tambha stambha stambha moha moha deha deha dadāpaya dadāpaya dhanasiddhi me prayaccha .
oṃ rudrāvatārāya svāhā .
oṃ adbhutavindukṣubhitacittamahāhāsam āgacchati .
mahābhayamahābalaparākramāya mahāhastidakṣiṇāya dadāpaya svāhā .
oṃ namo ‘stu te mahāgaṇapataye svāhā .
oṃ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ .
oṃ namo gaṇapataye svāhā .
oṃ gaṇeśvarāya svāhā .
oṃ gaṇādhipataye svāhā .
oṃ gaṇapatipūjitāya svāhā .
oṃ suru suru svāhā .
oṃ turu turu svāhā .
oṃ muru muru svāhā .

 

idam ānanda gaṇapatihṛdayāni

Ananda, inilah mantra “hati Ganapati”

yaḥ kaścit kulaputro vā kuladuhitā vā bhikṣur vā bhikṣuṇī vā upāsako vā upāsikā vā , yaḥ kaścit kāryam ālabhate mantrasādhanaṃ vā triratnapūjaṃ vā deśāntaragamanaṃ vā rājakulagamanaṃ vā antardhānaṃ vā tena buddhabhagavatāṃ pūjāṃ kṛtvā āryagaṇapatihṛdayaṃ saptavārānucārayitavyaṃ sarvakāryāṇi tasya sidhyante nātra śaṃsayaḥ , sarvakalikalahamardamātsareṣu nityaṃ śamatavyaṃ sarvapraśamaṃ gacchati , dinedine kalpam utthāya sarvasaptavārānucārayitavyaṃ mahāsaubhāge bhaviṣyati , rājakulagamanakāle mahāprāsādo bhaviṣyanti , śrutidharo bhaviṣyati , na cāsya kāye mahāvyādhayo bhaviṣyanti , na kaścid eva tārapradakṣiṇo ‘vatāraṃ lapsyate bhṛṅgo ‘vatāraṃ lapsyati na cāsya bodhicittottarāyā bhaviṣyanti ,  jātau jātau jātismaro bhaviṣyati.

“Putra atau putri mana pun yang berkedudukan tinggi, baik biksu maupun biksuni, umat awam yang melakukan hal apa pun [seperti] melaksanakan [ritual untuk memanggil makhluk suci melalui] mantra, memuja tiga permata, bepergian ke negeri lain, pergi ke istana kerajaan, atau bersembunyi [dari pandangan] hendaknya setelah memuja Buddha yang terberkati, mempraktikkan tujuh kali mantra Arya Ganapati Hrdaya: baginya semua tugas akan terselesaikan; tak diragukan lagi! Ia hendaknya selamanya mengakhiri semua perselisihan dan pertengkaran, kekerasan dan iri hati, dan menjadi sepenuhnya tenang. Hari demi hari menaati aturan dan mempraktikkannya tujuh kali penuh: itu akan menjadi keberuntungan bagi orang agung ini! Setelah ia datang ke istana kerajaan, akan ada kebaikan yang besar (prasada). Ia akan menjadi penjaga pendengaran. Tidak akan ada penyakit serius pada tubuhnya. Ia tidak akan pernah turun sebagai tara-praksina atau turun sebagai lebah yang rendah hati: tidak ada Ia akan menyadari bahwa pikiran pencerahan. Dalam setiap kelahiran, ia akan mengingat kelahiran-kelahiran [sebelumnya].”

Idam avocat bhagavān āttamanās te ca bhikṣavas te bodhisatvā mahāsatvāḥ sā ca sarvāvatī parṣat sadevamānuṣāsuragaruḍagandharvaś ca loko bhagavato bhāṣitam abhyanandann iti.

Demikianlah sabda Sang Bhagavā, dan setelah menerima [ajarannya], para bhikkhu ini, para Bodhisattva agung ini, dan seluruh umat manusia, dunia beserta para dewa, manusia, para asura, para garuda, dan para gandarva bergembira mendengar sabda Sang Bhagavā.

Āryamahāgaṇapatihṛdayaṃ samāptam

Mantra hati Aryamahaganapati telah selesai.

 

Pengantar (Vinodh, 2010)

Ganapati, atau Ganesha sebagaimana ia dikenal secara populer adalah dewa pan India yang dihormati dalam agama Hindu & Buddha hingga ke Jepang. Seperti dalam agama Brahmana, agama Buddha juga mengakui Ganapati atau Vinayaka sebagai penghapus rintangan. Bijaksana (suku kata benih) Ganapati adalah “gaḥ”. Menurut legenda Buddha, ia ditundukkan oleh Avalokiteshvara. Dalam satu Legenda, Avalokiteshvara mengasumsikan bentuk berkepala sebelas dan menaklukkan Vinayaka yang menyebabkan kehancuran. Ia melakukan tindakan itu dengan memotong kepala Vinayaka dan menempatkan kepala itu padanya, sehingga mengambil alih bentuk Vinayaka. Dalam Legenda lainnya, Avalokiteshvara mengambil bentuk seorang wanita untuk merayu Vinayaka dan mencegahnya menciptakan rintangan. Namun, pada akhirnya, baik Avalokiteshvara & Ganapati dipandang sebagai manifestasi dari Buddha Maha Vairochana. Hanguag, seorang murid Amoghavajra, menjelaskan bahwa bija Avalokitesvara, “hrīh”, & Ganapati, “gaḥ”, merupakan ekspresi realitas sementara.

Ada dua sutra tentang Ganapati yang berisi dharani kepada dewa tersebut. Sutra Dharani Ganapati Emas, yang terdapat dalam Taisho Tripitaka Tiongkok T. XXI 1269, diwariskan oleh Sang Buddha kepada murid-Nya, Sariputra, ketika Sang Buddha berdiam di Shravasti. Dharani yang tercatat sangat rusak. Namun, sutra lain berjudul “Arya Maha Ganapati Hridaya”, berisi dharani yang lengkap. Di akhir sutra ini, Ganapati sendiri muncul dan meyakinkan bahwa beliau akan melindungi dan mengabulkan keinginan mereka yang menjunjung tinggi dharani ini.

 

BAGI PARA PEMBACA YANG MAU MEMBANTU OPERASIONAL SETANGKAIDUPA.COM BISA MELALUI REK. BANK BRI KCP CIPULIR RADIO DALAM 086801018179534 AN. MAJAPUTERA KARNIAWAN. MOHON MENGIRIMKAN KONFIRMASI DANA KE WHATSAPP NOMOR 089678975279 (MAJA).

 

Daftar Pustaka:

Duquenne, R. (1988). Ganapati Rituals in Chinese. Bulletin de l’École Française d’Extrême-Orient, 77(1), 321–354. https://doi.org/10.3406/BEFEO.1988.1749

Vinodh. (2010). Arya Maha Ganapati. http://virtualvinodh.com/writings/mantras/arya-maha-ganapati

Wille, K. (n.d.). Ganapatihrdaya-Dharani. Retrieved September 12, 2025, from http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/ganphrdu.htm

error: Content is protected !!
Butuh bantuan?